Geri
20 Ekim

Peki ya o kelime hedef dilde yoksa?

Tüm çevirmenlerin karşılaştığı bir sorundur, çevirisini yapmakta olduğu metinde geçen bir kelimenin hedef dil ya da kültürde bir karşılığının olmaması. Bu durum bazen o kelimeyi araştırırken saatler geçirmemize, bazen kilitlenip ilerleyememize, hatta bazen kendimizi yetersiz hissetmemize dahi yol açabilir. Aslında …

22 Eylül

Sahnede Ardıl Çeviri Yapmak

Sahnede ardıl çeviri yapmak, üzerinde çok konuşulmayan bir konu. Genellikle bir etkinlik söz konusu olduğunda aklımıza hemen çeviri kabinleri ve simultane çeviri gelir. Peki ya ortada bir kabin yoksa ve sizden sahnede konuşmacının yanında durup çeviri yapmanız bekleniyorsa?   Olası …